Τηλέμαχος δ᾽, ὅθι οἱ θάλαμος περικαλλέος αὐλῆς
ὑψηλὸς δέδμητο περισκέπτῳ ἐνὶ χώρῳ, (Od.
1.425-426)
But Telemachus, where his chamber was built in the beautiful court, high,
in a place with a surrounding view...
θάλαμος an inner room
περικαλλής very beautiful
αὐλή open court
ὑψηλός high, lofty
περίσκεπτος to be seen on all sides, far-seen
χῶρος a definite space, piece of ground, place
晚上Telemachus回房,王子徹夜未眠,腦海盤算很多事,又是典型的失眠例子。
這兩行希臘文點出古希臘建築的一些特色:第一,有個人的臥室空間,θάλαμος。第二,房外仍有開放的廳堂(αὐλή open court);第三,房間是高的,可能是挑高的樓中樓,或是二樓;第三,有很好的景觀,應該有「窗戶」。這些描述很具體,就是奧德修斯朝思暮想的「家」?
沒有留言:
張貼留言